knihu Jana Sterna: Bestie a orgie a mojí: Kurzy umíráné.
Zvu Vás všechny srdečně.
Max Ščur je běloruský básník, který již patnáct let žije v České republice. Ve vlasti mu vyšlo několik básnických sbírek i prozaických knih. Po uveřejnění divadelní hry, která se kriticky vyjadřovala k Lukašenkovu diktátorskému režimu, byl donucen emigrovat. Těmito souřadnicemi – emigrací, hledáním "druhého domova", ale i ozvuky dřívějšího života ve vlasti – je určena i většina básní první Ščurovy sbírky převedené do češtiny. Rozsah Modu bibendi je však nakonec mnohem širší, a jeho nedílnou součást tak (vedle textů reflexivních) tvoří i básně charakteristické nadhledem až lehkovážností (b. Běloruský slečnám) nebo básně angažované, vznikající z přirozené potřeby komenovat dění ve vlasti.
Ukázky:
* * *
V této zemi žádný zločin nemůže být promlčený,
jelikož čas se tady zastavil – tady
sotva uvidíš v dálce světlo, hned
za tebou kráčí tvůj stín jako tajný –
děti v týhle zemi si představují slunce
jako pavouka, co tká sítnici oka,
a obviněný umučený nespavostí
v přítomnosti svědků identifikuje sám sebe v zrcadle.
Zde má pravdu ten, kdo má vysílačku –
v té hučí chycená do krabičky štěnice.
Zde místní buranský Zeus
nahradil sám sebou olympský výbor,
aby se mohl podívat na svět skrze hledáček
prozatím ještě sportovní pistole. V jeho loutkářských rukou
bezstarostně tančí svatá Trojice i s předměstím
stejného jména – trojjediná moc
je neochvějná jako ta hrobka na náměstí,
která připomíná černobylský sarkofág –
je schválně navržena tak,
aby pojala mrtvoly celého národa.
Vítr, který sem přinesl jedovatý pyl
spolu s přenesenými významy, zametá náměstí.
Pokud se tady narodí Boží syn, bude to debil.
Pokud tady někdo bude slavný, bude to šašek.
Odevzdejme tedy ubohé ubožákovi. Zde
nedokážeš projít uchem jehly, a čert to vem.
Za chvíli zmizí hvězdy, ty puberťákovy beďáry,
a začne život za zvuků státní hymny.
* * *
V květnu
beze slavných jmen a bezejmenných hrdinů
Shoda jmen se nevyhnutelně vnímá jako příbuzenství
pod vrstvou listí a nánosem prachu zapomnění
Styčný bod řecko-římského zápasu
mezi nápisy na náhrobcích, hvězdný průstřel namísto srdce
Není radostné zde umřít, být pohřben, ani zaživa
proto poezie je zde uměním naplánovat si pohřeb
složit svůj epitaf a nekrolog
Není to ujetý?
Můžete si vybrat jen žánr a jazyk
Přelezení zdi rovná se sebevraždě
Chápu tu chuť rouhat se
chlastat, šukat mezi hroby, inu, vykonávat potřeby
hledat práci vrátného či hrobníka
rozdávat květiny ukradené z cizích hrobů
těm, co právě dorazili
vítat je citáty jako „Lasciate omnia speranza“
prodávat po hrstech půdu
ze všech koutů světa
provádět návštěvníky po neviditelných stezkách
Jediné, o čem zde nemají ponětí
je nesmrtelnost
Básník šlape chodník
Soukromé září: vítr, slunce, středa,
povinné hygienické úkony, sirény,
vyvážejí smetí, zavážejí zboží
(dají se snadno splést, jako básník s bezďákem),
bezpočet minských známých: učitelka z univerzity,
kamarádka (dneska zasloužilá mamina),
otcovi kolegové ve žlutých helmách
stavbařů (objekt mé dětské závisti)
a na kilometry kolem
žádná kavárna. (Básník se cítí
jako ryba ve vodě v rybníku kavárenské zahrádky,
kde chovají snoby a káva chutná po plísni.)
Odstraněná písmena na jedné z budov
zanechala po sobě něco na způsob Braillova písma,
které vždy básníkovi připomínalo domino.
Pomalu, výlohu po výloze, záběr po záběru,
přetáčí ulici s titulky
čerstvě vydaných knih.
Jak vyrostla přes noc televizní věž!
Tady ještě používají telefonní budky!
Spousta žen se spoustou volného času!
Pojďme se seznámit: jsem básník a šlapu chodník,
tady jsou okna, za nimiž zněl můj hlas,
tady jsou jiná, za nimiž mi před desetiletím
někdo umožnil stát se součástí
zdejší krajiny. Zde jsem točil,
tady vytočili mne. V několika knihkupectvích
tohoto města je několik mých textů,
na několika adresách je několik známých,
ale to vše je nezajímavé. Je načase vydrápat sen
z očí, chytit prsty kořen nosu,
jako bys natahoval luk, a vystřelit
sobě do ksichtu řecký oheň skutečného světa.